Oteo je Džeka, strpao ga je u tajni zatvor kod Pekinga i muèio ga je više od godinu dana.
Ha rapito Jack, lo ha trasferito in una prigione segreta fuori Pechino e l'ha torturato per piu' di un anno.
Prošlo je više od godinu dana.
Beh, e' passato gia' un anno, no?.
Dosta mi je više tvog sranja!
Ne ho abbastanza delle tue stronzate!
To je više nego što mogu da podnesem.
E' piu' di quanto possa sopportare.
Nadam se da je više nikad neæu videti.
Spero di non doverci entrare mai piu'.
Ovo je više nego što sam oèekivao.
E' piu' di quello che speravo.
Ne mogu da verujem da je više nema.
Non posso credere che sia morta.
Mislim da je više od toga.
Magari non è solo per questo.
Prošlo je više od nedelju dana.
E' passata piu' di una settimana.
Ne mogu da poverujem da je više nema.
Non riesco a credere che non ci sia piu'.
Ne mogu vjerovati da je više nema.
Non posso ancora credere che sia morta.
Prošlo je više od pola sata.
Sono via da più di mezz'ora.
Bio mi je više od prijatelja.
Era piu' di un semplice amico.
Kada su me upucali, bolelo je više nego kad si me ti.
E' stato meno doloroso di quando mi sparavi tu.
Ako je zarobljena, nema je više.
Ascolta, se e' in trappola, e' fottuta.
Što nas je više, to bolje.
Piacere nostro. Mangia quello che vuoi, Sam
Što nas je više, to je veselije.
Insomma, piu' siamo meglio e', giusto?
Što nas je više to bolje.
Entri pure. - Piu' siamo, meglio e'.
Ukidam moju kletvu, da je više ne bude.
I revoke the curse. Non ha piu' valore.
Prièaš sa nekadašnjim borcem sa robotima, mnogo je više potrebno da mene oduševi.
Parli con un ex bot-duellante. Non mi agito per così poco.
Muka mi je više od toga.
E sai cosa? Mi sono stancata.
Ne, bilo je više od toga.
No, Tom, erano molti più di quattro.
Dosta mi je više ovog sranja.
Torno subito. - Ne ho davvero abbastanza!
Prošlo je više od dva sata.
Son passate piu' di 2 ore.
Više je poput trougla a ne kape, ali mi volimo da mislimo da je više od toga.
Somiglia più al Triangolo che al cappello, ma ci piace pensare che sia molto di più.
To je više nego što si ti ikad uradio.
È più di quello che hai fatto tu.
(Smeh) Letnja škola je više ličila na divlju žurku bez alkohola.
(Risate) Ma fu più che altro una mega festa senza alcool.
Škola je bila u jednoj kući, gde je više od stotinu nas bilo sabijeno u jednoj maloj dnevnoj sobi.
La scuola si trovava in una casa, in più di cento eravamo stipati nel piccolo soggiorno.
Ljudi trenutno sede 9, 3 sati dnevno, što je više nego što spavamo, 7, 7 sati.
Oggi stiamo seduti 9, 3 ore al giorno che è più di quanto dormiamo, cioè 7, 7 ore.
(Smeh) To je više od 20.000 smrti godišnje.
(Risate) Sono più di 20 000 morti all'anno.
Sve ih je više i više.
Ce ne sono sempre di più.
To je više od 160 triliona kilometara.
Più di 160 miliardi di miliardi di chilometri, quindi.
(Aplauz) I to je bilo toliko zabavno, da sam pomislio: šta bi se desilo kad bih proveo što je više moguće vremena odgovarajući na što više prevarantskih imejlova?
(Applausi) Mi divertiva così tanto che mi sono chiesto: cosa succederebbe se passassi tutto il tempo a mia disposizione a rispondere a quante più truffe informatiche possibile?
Kao što smo čuli juče, na svetu je više od milijardu gladnih.
Come abbiamo sentito ieri, ci sono più di un milione di persone che soffrono la fame.
Znate, 700 dolara za čitanje od 20 minuta preko telefona, to je više nego što advokati zarađuju.
700 dollari per una seduta di 20 minuti al telefono, è più di quanto chiedano gli avvocati.
Moramo da se pomerimo na model koji je više zasnovan na principima poljoprivrede.
Dobbiamo passare ad un modello basato più sui principi dell’agricoltura.
I što je više opcija za razmatranje, to je više atraktivnih svojstava ovih mogućnosti zbog kojih će nam biti žalije za propuštenom dobiti.
E più sono le opzioni che abbiamo da considerare, più le caratteristiche attraenti ci si ritorceranno contro come costo-opportunità.
Upakovano, izgledalo je više ovako -- nije baš toliko lepo.
Aveva più questo aspetto quando era incartato - non molto invitante.
I još reče Bog Avramu: A Saru ženu svoju ne zovi je više Sara nego neka joj bude ime Saara.
Dio aggiunse ad Abramo: «Quanto a Sarai tua moglie, non la chiamerai più Sarai, ma Sara
Dakle neka bude vaša reč: da - da; ne - ne; a šta je više od ovog, oda zla je.
Sia invece il vostro parlare sì, sì; no, no; il di più viene dal maligno
I još je više poznato da će po redu Melhisedekovom drugi sveštenik postati,
Ciò risulta ancor più evidente dal momento che, a somiglianza di Melchìsedek, sorge un altro sacerdote
2.270534992218s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?